Saying one thing in English, another in Arabic

Pix: Approximately 20,000 mourners attended the funerals in Jerusalem for the slain Fogel family

Earlier stories, Baby’s throat slashed, parents, siblings slaughtered and Baby deserves its throat slit

The al-Qassam Brigades, the armed wing of Hamas, denied any responsibility for the attack. Its spokesman insinuated that the killings could have been carried out by the Jewish settlers themselves:

“Palestinian National Movement Hamas official Ezzat Al-Rashak said that the movement is not responsible for the murder of the five family members from the Itamar settlement.

Al-Rashak confirmed that harming children is not part of Hamas’ policy, nor is it the policy of the resistance factions.”

The ‘Big Peace‘ blog posted: “Curiously, while the Hamas statement in the English article raised the possibility of the act being carried out by settlers, in the Arabic article there’s no doubt that the attacker was a Palestinian ‘mujahid’.”

Pix above: Other slain Jewish children, body count here.

However, the Hamas Arabic article had a different take on the Itamar massacre where five members of the Fogel settler family were murdered:

Five Zionists Killed in Stabbing in the Usurper (Settlement) of Itamar

(al-Qassam, 12 March 2011)

Five Zionist usurpers were killed the morning of Saturday, 12 March 2011, in a knife-stabbing carried out by a Palestinian in the usurper (settlement) of Itamar east of the city of Nablus.

Our correspondent in Nablus reported that a Palestinian mujahid was able to break into the usurper (settlement) of “Itamar” south of Nablus in the occupied (West) Bank, and stabbed five Zionist usurpers.

Zionist media sources said that “A Palestinian broke into the usurper (settlement) between the hours of 9:30 – 11:00 PM, and killed five usurpers from one family while they were sleeping.” They confirmed that the perpetrator of the act was able to escape.

“Five usurpers” — one of them a three-month old baby girl, and her two brothers aged 4 and 11, and their parents. Stabbed to death on their own homes. Five enemies.

To read translation of Arabic reader comments in Hamas website praising the Itamar massacre, see here.

4 Responses to “Saying one thing in English, another in Arabic”
  1. gunse says:

    palestines are sick bastards… does those malaysians and mahathir who support thesse psychos…

  2. macman says:

    Children are usurpers: true. Usurpers of adult’s time. Cannot have intimate time with the wifey. Have to rush at 3 am to the clinic. Food all over the place! Have to learn to fix diapers. Got tits but no milk, so have to learn to mix when wifey not available. Usurpers! Usurpers!

  3. Paul Warren says:

    But hasn’t that been always the case? Got to see the Pierce Morgan interview of Benjamin Netanhayu and he says the same of the Palestinians. Saying one thing to the Western audience and another to their own. So, how to talk to them?

Check out what others are saying...
  1. […] For picture of the Fogel funerals, see here. […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: